ASHWIN102 "De "NL" achter Garfield 2 staat toch voor 'Nederlands gesproken"...? Wie doen dan de stemmen van Bill Murray en Billy Connely? Wordt in de Nederlandse versie dan ook de film gered door deze twee Nederlandse personen? B-)"
De "NL" achter Garfield 2 staat toch voor 'Nederlands gesproken"...? Wie doen dan de stemmen van Bill Murray en Billy Connely? Wordt in de Nederlandse versie dan ook de film gered door deze twee Nederlandse personen? B-)
De eerste helft word gered door Bill Murray, de tweede helft (waarin het verhaaltje de kop zo duidelijk opsteekt, wat bij Garfield totaal onnodig is) wordt gered door Billy Connely als Lord Dagis.
Lord Voldemort
Het eerste deel vond ik leuk, dus deze ga ik vanavond eens kijken. Met Jennifer Love Hewitt kan het natuurlijk niet slecht zijn.
filmd0p
Film is wel oke, af en toe ook grappig. Het cijfer dat gegeven wordt is te laag imo.
Darthmar
Scherp! Goed opgelet
ASHWIN102
De "NL" achter Garfield 2 staat toch voor 'Nederlands gesproken"...? Wie doen dan de stemmen van Bill Murray en Billy Connely? Wordt in de Nederlandse versie dan ook de film gered door deze twee Nederlandse personen? B-)
Deweb
Beter dan deel 1.
De eerste helft word gered door Bill Murray, de tweede helft (waarin het verhaaltje de kop zo duidelijk opsteekt, wat bij Garfield totaal onnodig is) wordt gered door Billy Connely als Lord Dagis.