Russell Crowe heeft bij de nieuwe Thor film al zijn scènes twee keer op moeten nemen met een ander accent

Russell Crowe heeft bij de nieuwe Thor film al zijn scènes twee keer op moeten nemen met een ander accent

Russell Crowe speelt de Griekse God Zeus in de nieuwe film Thor: Love and Thunder, maar welk accent zou een Griekse God moeten hebben in deze Amerikaanse blockbuster?

Regisseur Taika Waititi en Russell Crowe waren het niet eens over met welk accent het personage Zeus zou moeten spreken in de film Thor: Love and Thunder. Crowe had de mening dat Zeus een Grieks accent zou moeten hebben, maar Taika Waititi was van mening dat hij met een Brits accent zou moeten spreken en hij bleef hier maar over twijfelen.

Een Griekse God zou misschien logischerwijs een Grieks accent moeten hebben. Daarentegen is het publiek er gewend aan geraakt dat mythische wezens een Brits accent hebben in films. Waititi ging ervan uit dat het publiek zou verwachten dat Zeus zou klinken als hoe het personage ook kinkt in Clash of the Titans.

Russell had gelijk

Daarnaast was Taika Waititi bang dat als Crowe een Grieks accent zou gebruiken dat het misschien als een dwaze vertoning over zou komen. Door deze blijvende twijfel van de regisseur moest Russel Crowe elke scène in twee accent opnemen, zowel met een Grieks als een Brits accent.

Na de opnames bedacht Waititi dat het toch meer beledigend zou zijn voor de Grieken als de Griekse God geen Grieks accent zou hebben. En het bleek dat het publiek het Griekse accent geweldig vond. Russell bleek het vanaf het begin bij het rechte eind te hebben.

NieuwsFilm

meest populair